rape: 1) изнасилование Ex: to commit a rape изнасиловать женщину Ex: statutory rape _юр. половая связь с лицом, не достигшим совершеннолетия2) похищение (особ. женщины) Ex: the rape of the Sabines похищен
The scope for regarding rape as aggravated rape has been extended to some degree. Перечень обстоятельств, позволяющих считать изнасилование как совершенное с отягчающими обстоятельствами, тоже был до некоторой степени расширен.
Trial for offence of rape and aggravated rape is required to be conducted as far as practicable by women judges. Предусмотрено, что дела об изнасиловании и изнасиловании при отягчающих обстоятельствах должны, по возможности, рассматриваться судьями-женщинами.
At present, offenders could be prosecuted for rape but not for aggravated rape; only six husbands had been convicted of raping their wives. В настоящее время правонарушители могут привлекаться к правосудию за изнасилование, но не тяжкое изнасилование; только шесть мужей были осуждены за изнасилование своих жен.
By the same amendment, it became possible for public prosecutors to proceed with prosecution in respect of rape and aggravated rape irrespective of the victim's own will. Эти же поправки позволяют прокурорам возбуждать преследование в связи с изнасилованием и изнасилованием при отягчающих обстоятельствах вне зависимости от желания потерпевшей.
By the same amendment, it became possible for public prosecutors to proceed with prosecution in respect of rape and aggravated rape irrespective of the victim ' s own will. Эти же поправки позволяют прокурорам возбуждать преследование в связи с изнасилованием и изнасилованием при отягчающих обстоятельствах вне зависимости от желания потерпевшей.
The maximum punishment for rape, as defined in Chapter 20, Section 1 is six years ' imprisonment, and for aggravated rape, as defined in Section 2, is ten years. Максимальное наказание за изнасилование, предусмотренное статьей 1 главы 20, составляет шесть лет тюремного заключения, а за изнасилование при отягчающих обстоятельствах, предусмотренное статьей 2, − 10 лет.
In effect, the Busan District Court in January 2009 and the Seoul High Court in September 2011 recognized in their rulings aggravated rape charges against husbands, and the rulings have been upheld. В январе 2009 года окружной суд Пусана и в сентябре 2011 года высокий суд Сеула признали в своих постановлениях выдвигавшиеся против мужей обвинения в изнасиловании с отягчающими обстоятельствами, и эти решения были утверждены.